从感知“看起来干净”到确定“我知道它是干净的” O PURE SPACE ajuda também a restabelecer a confiança dos colaboradores disponibilizando provas visíveis e científicas de que um espaço está limpo.
“Temos a tendência de analisar o resultado de um serviço de limpeza através do que os nossos olhos alcançam,” diz Joseph. “Com o PURE SPACE, recorremos à ciência e à tecnologia para testar e validar a limpeza.”
O PURE SPACE utiliza tecnologia ATP para medir de forma cientifica o resultado da limpeza. ATP是三磷酸腺苷的首字母缩写, 一种只存在于活细胞中的分子, portanto, 能测量微生物浓度和卫生水平吗. “Com esta tecnologia, passamos de uma avaliação subjetiva da limpeza para uma avaliação objetiva, 使用经过验证的科学测量,” explica Joseph. Este método factual, baseado na evidência, ajuda a dissipar qualquer dúvida de que uma área esteja limpa e pronta para trabalhar.
能见度能让你安心 A comunicação é outro fator chave na promoção da confiança dos colaboradores. ATP测试结果将提供给员工, para que possam ter acesso às avaliações e saber o que aconteceu na sua área do edifício. 这种开放的沟通有助于让员工放心, permitindo que se sintam descontraídos e capazes de realizar o seu trabalho no seu próprio ambiente.
超越ATP分类, existem outros sinais visíveis que ajudam a restabelecer a confiança dos colaboradores na segurança do seu espaço de trabalho.
“Normalmente, a limpeza era algo que acontecia depois de os colaboradores irem para casa,” diz Joseph. “纯空间”发生在白天, 当人们在办公室时, 这样人们就能真正看到正在做的事情.” Este foco na higiene tem o benefício acrescido de incentivar os colaboradores a modificarem o seu próprio comportamento, 从而有助于保持每个人的工作场所安全.
所有地方的模式都是一样的 适用于跨国公司或拥有多个办事处的公司, 纯空间提供了所有空间的统一. Assim, 员工知道他们在哪里, o serviço de higiene e limpeza foi implementado da mesma forma e com o mesmo nível de qualidade.
“通过在所有建筑中实施相同的解决方案, 区域和地理区域, 我们可以在全球范围内,甚至在国家之间衡量它。. 这使我们能够更快地更新它并测试它的有效性, 从最广义上讲, 通过标准产品. Deste modo, 我们可以随着时间的推移而改变和适应, à medida que vamos tendo o feedback sobre qual a melhor forma de o fazer,” afirma Joseph.
不仅仅是大流行的解决方案 Embora o PURE SPACE tenha sido desenvolvido para resolver uma situação muito específica, Joseph acredita que muitos dos componentes se irão manter depois da pandemia da COVID-19 terminar.
“Para além de muitos destes elementos do programa serem desenvolvidos tendo como base o coronavírus, a discussão é muito mais vasta e baseia-se em como podemos criar um ambiente de trabalho e apoiar conceitos de construção mais saudáveis. Penso que temos a oportunidade de melhorar o bem-estar das pessoas num sentido mais amplo, 不仅因为它们更健康, 但也因为他们更安全.”